К списку лекций
В КЦ
В Аргемону
Критерии оценивания

Лимерики.

Как-то раз хитрый Мыш из Бразилии
Десять дней напролет хлопал крыльями,
Очень сильно устал
И в курятник упал,
А теперь он на вертеле с грилями.


- Эээй! Шэф! Это же ты не на меня намекаешь, нет? – с подозрением вскричал Мыш.
- Да какое там на тебя! – сказал Радослав. – Ты и пяти минут-то крыльями не промашешь!
- Это дааа! – с гордостью протянул Мыш. – Весь в тебя!
- Были бы у меня крылья, я бы и больше ими хлопал, - уверенно заявил преподаватель.
- Вот! У тебя даже крыльев нет! – Мыш с чувством гордости за свою физиологию взлетел под потолок беседки. – Ты там старшекурсников совсем запустил. Сейчас придут, что им рассказывать будешь?
- Что-то Мыши шибко серьезные пошли… Не к добру это… - пробормотал Радик и задумался. – А вот лимерики им и буду рассказывать!
- Это вот такие стишки про Мышей, да?
- И не только про них. Сейчас дождемся ребят, и я все расскажу.

Итак, лимерики. Лимерики пришли к нам из далекой аристократической Британии (даже само название произошло от одноименного города в Ирландии). Причем, сначала русские поэты занимались исключительно переводами британских произведений, и лишь потом появились русские стихотворения.

В стихотворении традиционно 5 строк, в которых очень высокие требования накладываются на систему рифмовки, метрике и сюжету. Начнем по порядку.

Система рифмовки в лимериках смешанная. Как вы могли заметить по первому стихотворению, рифмоваться должны 1, 2 и 5 строки, а также 3 и 4.

Метрика в классическом лимерике следующая. Традиционно, в качестве метра выбирается анапест. При этом в 1, 2 и 5 строке по три стопы, а в 3 и 4 – по две. Схематично это выглядит так:

_ _ ! _ _ ! _ _ ! (_ _)
_ _ ! _ _ ! _ _ ! (_ _)
_ _ ! _ _ !
_ _ ! _ _ !
_ _ ! _ _ ! _ _ ! (_ _)


Скобки означают, что вполне допустимы два дополнительных слабых слога, как это было сделано в первом лимерике лекции. Однако можно выбрать и любой другой трехсложный метр. Реже всего в лимериках встречается дактиль, чуть чаще – амфибрахий.

Справедливости ради стоит отметить, что англоязычная поэзия не столь сурово относится к стандартам и шаблонам. Поэтому и в русском варианте вполне можно увидеть две первые строки, написанные анапестом, а пятую – дактилем. Или 1, 2 и 5 написаны анапестом, а 3 и 4 амфибрахием. Это связано с практикой пропуска слабых слогов, особенно в начале строк.

А теперь плавно перейдем к сюжету. Традиционно лимерик описывает что-то, что произошло с кем-то. При этом ситуация обязательно должна быть комичной, причем, юмор воспринимается с английской точки зрения: не грубый, не пошлый, слегка чудной и достаточно тонкий, ироничный.

Старичок-семикурсник из Гриффа
Захотел быть арабским калифом,
Но обедают львы
Там не домкой, увы…
Стало меньше по Хогвартсу Гриффов.


Традиционно в первой строке классического лимерика обозначается персонаж повествования (леди, парень, господин…), опять же традиционно в сочетании с неким эпитетом (некий, молодой, престарелый…) и местом его происхождения (из Ирландии, из Шотландии, из Самары, из-под плинтуса) или местом действия (в Америке, в Шереметьево…). Например «Молодой господин из деревни…», «Красивый мужчина в Иваново…».

В традиционном варианте пятая строка является видоизмененной первой и оканчивается обычно на то же слово (обычно, на все то же самое место происхождения героя или действия лимерика), как вы можете увидеть о втором примере.

В дальнейшем развитии лимериков (нео-консервативный тип) стало допустимым в первой строке давать более подробную информацию о герое, например, указывать его профессию или социальный статус. А последняя строка не обязательно должна кончаться местом, а имеет вольный характер.

Вольные же лимерики (особо любимые русскими поэтами) и вовсе отказываются от каноничности героя-человека, и в них позволяется использовать литературных персонажей, животных, исторических деятелей и т.д.

Как-то утром студенты из Хогвартса
Собирались на Магию Голоса.
Заблудились, хи-хи,
И пришли на стихи,
И теперь от домашки рвут волосы.


1. Как вы считаете, можно ли назвать лимерики британскими частушками? Почему? (0-2 балла)

2. Как вы считаете, в чем сложность перевода британских лимериков на русский язык? (0-2 балла)

3. А теперь сочиняем)))

а) Расскажите веселую историю, произошедшую с туристом, прибывшим в Сибирь на экскурсию с помощью традиционного лимерика.

б) Расскажите необычную историю, произошедшую с неким вашим знакомым магглом с помощью нео-консервативного лимерика.

в) Расскажите забавную историю о любом ученике вашего Дома с помощью вольного лимерика.

Каждый лимерик 0-2 балла.


ЗЫ. Не забывайте, что стихи, скопированные из интернета, автоматически снижают оценку за работу до 0 баллов и пересдаче такая работа не подлежит. Если ваши собственные стихотворения выложены в сети, то скажите мне об этом заранее в КЦ. Желательно бы еще и ссылочку приложить.

Hosted by uCoz